Full width home advertisement

Travel the world

Climb the mountains

Post Page Advertisement [Top]

Tự Học Tiếng Hoa Qua Giáo Trình 301 Câu Đàm Thoại - Bài Bổ Sung 5.1

Tự Học Tiếng Hoa Qua Giáo Trình 301 Câu Đàm Thoại - Bài Bổ Sung 5.1

 

相识

xiāng shí

LÀM QUEN (3)

Bài 5.1

介绍自己

Giới thiệu bản thân

1. Chào hỏi:

大家

dà jiā

đại gia

mọi người

各位

gèwèi

các vị

mọi người, các vị

suì

tuế

tuổi

来自

láizì

lai tự

đến từ

你们好!              Nǐmen hǎo!                   Chào các bạn!

大家好!              Dàjiā hǎo!                      Chào mọi người!

各位老师好!        Gèwèi lǎoshī hǎo!        Chào tất cả thầy cô!

2. Giới thiệu họ tên, tuổi tác:

我姓______,叫________________

我姓王,叫王兰。                            我姓刘,叫刘京。

wǒ xìng Wáng, jiào Wáng Lán.                                         wǒ xìng Liú, jiào Liú Jīng.

* Hỏi Họ tên:

你姓什么?                                        你叫什么名字?

Nǐ xìng shénme?                                                                           Nǐ jiào shénme míngzi?


我今年_____ (suì)



我今年19                                               我今年25

Wǒ jīnnián shí jiǔ suì.                                                                 Wǒ jīnnián èr shí wǔ suì.

kỷ

mấy

多少

duōshao

đa thiểu

bao nhiêu

* Hỏi tuổi:

(今年)几岁?                                               (今年)多少岁?

Nǐ (jīnnián) jǐ suì?                                                                        Nǐ (jīnnián) duōsao suì?


 3. Giới thiệu Quốc tịch:

我来自(láizì) __________。我是 ______________

                                                                                                                                                                

 

我来自中国。我是中国人。

Wǒ láizì Zhōngguó. Wǒ shì Zhōngguórén.

我来自美国。我是美国人。

Wǒ láizì Měiguó.Wǒ shì Měiguó rén.

* Hỏi Quốc tịch:                      是哪国人?                  是哪个国家的人?

                                   nǐ shì nǎ guó rén?                nǐ shì nǎge guójiā de rén?

4. Giới thiệu công việc:

医生

yīshēng

y sinh

bác sĩ, thầy thuốc

大夫

dàifu

đại phu

bác sĩ, thầy thuốc

护士

hùshi

hộ sĩ

y tá

工程

gōngchéngshī

công trình sư

kỹ sư

摄影师

shèyǐngshī

nhiếp ảnh gia

nhiếp ảnh gia, nhà nhiếp ảnh

设计师

shèjìshī

thiết kế gia

kỹ sư thiết kế, nhà thiết kế

建筑师

jiànzhùshī

kiến trúc sư

kiến trúc sư

律师

lǜshī

luật sư

luật sư

飞行员

fēixíngyuán

phi hành viên

phi công

列车员

lièchēyuán

liệt xa viên

nhân viên tàu, phục vụ trên tàu

木匠

mùjiang

mộc tượng

thợ mộc

公司人员

gōngsī rényuán

công ty nhân viên

nhân viên công ty

秘书

mìshū

bí thư

thư ký, bí thư

经理

jīnglǐ

kinh lý

giám đốc

农民

nóngmín

nông dân

nông dân

大学生

dàxuéshēng

đại học sinh

sinh viên

工人

gōngrén

công nhân

công nhân

做买卖

zuòmǎimai

tố mãi mại

buôn bán, kinh doanh

打工仔

dǎgōngzǎi

đả công tử

người làm công, người làm thuê

家庭妇女

jiātíngfùnǚ

gia đình phụ nữ

nội trợ

司机

sījī

tư cơ

tài xế

调酒师

tiáo jiǔ shī

điều tửu sư

pha chế

厨师

chúshī

trù sư

đầu bếp

服务员

fúwùyuán

phục vụ viên

nhân viên phục vụ

售货员

shòuhuòyuán

thụ hóa viên

nhân viên bán hàng

营业员

yíngyèyuán

doanh nghiệp viên

nhân viên bán hàng

歌手

gēshǒu

ca thủ

ca sĩ

理发师

lǐfàshī

lý phát sư

thợ hớt tóc

乐师

yuèshī

nhạc sư

nhạc công

裁缝师

cáiféngshī

tài phùng sư

thợ may

读书

dúshū

độc thư

đi học, học bài

一边

yībiān…

nhất biên

vừa

hái

hoàn

vẫn, vẫn còn

还是

háishi

hoàn thị

hoặc, hay là

我是老师。                    我去打工。                    我做买卖。

Wǒ shì lǎoshī.                                Wǒ qù dǎgōng.                             Wǒ zuòmǎimai.

我还在读书。        我一边读书一边工作。              我工作了。

 Wǒ hái zài dúshū.            Wǒ yībiān dúshū yībiān gōngzuò.                Wǒ gōngzuò le.

工作很忙。                                                      我不工作。

 Wǒ gōngzuò hěn máng.                                                                       Wǒ bù gōngzuò.

* Hỏi công việc:

工作吗?                                               工作不工作?

Nǐ gōngzuò ma?                                                                    Nǐ gōngzuò bu gōngzuò?

做什么工作?                                         的工作是什么?

Nǐ zuò shénme gōngzuò?                                                     Nǐ de gōngzuò shì shénme?

你还在读书还是工作?                          你工作?

Nǐ háizài dúshū háishì gōngzuò le?                                   Nǐ gōngzuò hǎo ma?

 

A:您贵姓?

          Nín guì xìng?

B:我姓刘。你姓什么?

          Wǒ xìng liú. Nǐ xìng shénme?

A:我姓张。刘小姐,你好!

          Wǒ xìng Zhāng. Líu Xiǎojiě, nǐ hǎo!

B:张先生,你好!

          Zhāng xiānsheng, nǐ hǎo!

A:你今年多少岁?

          Nǐ jīnnián duōshao suì?

B:我今年27岁。你呢?

          Wǒ jīnnián èrshíqī suì. Nǐ ne?

 A:我28岁。

          Wǒ èrshíbā suì.

B:你做什么工作?

          Nǐ zuò shénme gōngzuò?

A:我是老师。你呢?

          Wǒ shì lǎoshī.   Nǐ ne?

B:我是医生。

          Wǒ shì yīshēng.

A:你是哪国人?

           Nǐ shì nǎ guó rén?

B:我是中国人。你呢?

          Wǒ shì Zhōngguórén. Nǐ ne?

A:我是越南人。

          Wǒ shì Yuènán rén.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bottom Ad [Post Page]